SVP, notez que la période de visionnement gratuite de ce programme est terminée.
Chacune des vidéos peut maintenant être louées individuellement.

L'HEURE ET L'ENDROIT
16 mai - 27 juin 2019

Commissaire: Stephanie Berrington

Les films marquent le passage du temps en documentant les mouvements et les changements. Ils parviennent également, peut-être paradoxalement, à immortaliser un moment précis dans le temps, l’enregistrant afin qu’il puisse être regardé à n’importe quel moment dans le futur. Les films dans ce programme regardent tous en arrière : vers des cinéastes qui ont œuvré auparavant, des pères et des mères et des grand-mères, des personnages historiques, des événements passés et la culture populaire d’autrefois.

Les films du programme L'HEURE ET L'ENDROIT sont disponibles pour le visionnement GRATUIT du 16 mai au 27 JUIN 2019.

Pour visionner les films GRATUITEMENT, vous devez vous inscrire à un compte d'utilisateur gratuit, un compte de location ou un compte professionnel sur VUCAVU. Vous pouvez vous inscrire pour un compte d'utilisateur ici. Une fois que vous êtes connecté à votre compte, cliquez simplement sur le lien de la vidéo que vous souhaitez regarder depuis cette page de programme. Si vous souhaitez regarder un autre film dans ce programme, veuillez revenir à cette même page de programme et cliquez sur le prochain lien vidéo que vous souhaitez regarder.

Une fois la période de visionnement sur demande GRATUITE expirée, chaque film ou vidéo peut être loué individuellement à partir d'un compte de location.

 

TRADUCTION FIDÈLE : L’HEURE ET L’ENDROIT
par Stephanie Berrington

 

Les films marquent le passage du temps en documentant les mouvements et les changements. Ils parviennent également, peut-être paradoxalement, à immortaliser un moment précis dans le temps, l’enregistrant afin qu’il puisse être regardé à n’importe quel moment dans le futur. Les films dans ce programme regardent tous en arrière : vers des cinéastes qui ont œuvré auparavant, des pères et des mères et des grand-mères, des personnages historiques, des événements passés et la culture populaire d’autrefois. Certains de ces souvenirs sont incarnés, bien que souvent déformés, comme le démontre rêveusement le film de Jaimz Asmundson, Échos (Echoes) (2015). Alors que chacun nous présente une interprétation de l’histoire, ensemble, ils offrent un aperçu de l’histoire du cinéma des prairies canadiennes.

Le parrain du cinéma de Winnipeg, l’auteur d’avant-garde Guy Maddin, collabore avec  Isabella Rossellini pour commémorer le 100e anniversaire du père de cette dernière décédé depuis longtemps, le légendaire cinéaste Roberto Rossellini. Le film de Maddin, Mon père a 100 ans (My Dad is 100 Years Old) (2005), évoque dans son style caractéristique les premiers films muets. Rossellini réfléchit à propos de la vie et de la carrière de réalisateur de son père, contrastant le tout avec l’esthétique de ses contemporains : Hitchcock, Fellini, Chaplin et Selznick (chacun d’entre eux est joué avec un humour tendre par Rossellini elle-même). Le film est riche en métaphores, la relation entre le père et sa fille représentant l’histoire du cinéma comme telle. Le film est la méditation de Rossellini sur l’héritage de son père tout en explorant les ancêtres artistiques de Maddin en même temps.

...chacun nous présente une interprétation de l’histoire, ensemble, ils offrent un aperçu de l’histoire du cinéma des prairies canadiennes.
Echoes (Échos), Directed by Jaimz Asmundson, 06:00 | Experimental | 2015

Echoes (Échos), Directed by Jaimz Asmundson, 06:00 | Experimental | 2015

La machine de mouvement perpétuel de George Bassler George Bassler’s Perpetual Motion Machine) (2014) de Berny Hi observe deux hommes séparés par des siècles, mais étrangement similaires, ayant tous deux inventé des machines pour dompter le temps, tentant ainsi de maîtriser le temps d’une façon que peut-être seul le cinéma le peut. En tant que cinéaste, Hi s’engage dans la même quête que les deux hommes dont il ressuscite les histoires, défiant le temps lors de ce processus. 

Échos / Echoes (2015) est une expression expérimentale du deuil et une reconstitution de la mémoire, la narration en voix hors champ relayant un rêve de la mort d’une mère. Le cinéaste Jaimz Asmundson a projeté des images associées à sa propre mère sur des textures et des surfaces naturelles, les rephotographiant, les réanimant et les transformant afin de rendre les souvenirs plus abstraits et ainsi créer une représentation onirique de la perte et de la décomposition de la mémoire avec le temps, comme le corps de sa mère après sa mort.

Matthew Rankin recrée un souvenir fondamental tiré de l’histoire du cinéma de Winnipeg dans son hommage à Guy Maddin : Barbier frotte-mouette / Barber Gull Rub (2008). Afin de parodier le style distinctif de Maddin, Rankin revisite une scène mineure, mais mémorable de Tales from the Gimli Hospital, le film qui a propulsé Maddin et son Manitoba natal (d’où est aussi originaire Rankin) vers la gloire cinématographique, s’amusant à renforcer la mythification de l’art de Maddin et de sa muse dans les prairies.

...ainsi créer une représentation onirique de la perte et de la décomposition de la mémoire avec le temps...
Barber Gull Rub (Barber frotte-mouette), Directed by Matthew Rankin, 02:24 | Narrative Comedy | 2008

Barber Gull Rub (Barber frotte-mouette), Directed by Matthew Rankin, 02:24 | Narrative Comedy | 2008

Traversant le temps, Carole O’Brien, qui travaille sous le nom de plume Aubriand, s’approprie des images trouvées en 16mm des voyages d’un prêtre en Europe dans les années 1960 dans son film Du temps au loin / Time Away (2007). Elle aborde deux motifs communs au cinéma : le concept du voyage et la question du temps. Un trio de voix — nos guides mystiques féminines — récite un poème alors que défilent les images en mouvement de routes et de paysages filmées par le prêtre, puis adoptées et ressuscitées par O’Brien quarante ans plus tard. 

Notre programme effectue ici une transition de ce qui est personnel et introspectif à la mémoire culturelle collective avec la satire des banlieues nord-américaines des années 1950 réalisée en 1981 par John Paizs : Un printemps au pays du gazon / Springtime in Greenland (1981). Frappant d’actualité pour les spectateurs contemporains qui sont familiers avec le slogan « Make America Great Again », le film coloré et humoristique de Paizs se moque de cette utopie américaine fictive, utilisant les clichés de la culture populaire du passé pour aider à manufacturer cette idée de l’Amérique, recréant et finalement sabotant la nostalgie qui célèbre cette idéalisation et ce blanchiment troublants de l’histoire américaine.

Elle aborde deux motifs communs au cinéma : le concept du voyage et la question du temps.
Springtime in Greenland (Un printemps au pays du gazon) Directed by John Paizs, 24:24 | Narrative Comedy, 1981

Springtime in Greenland (Un printemps au pays du gazon), Directed by John Paizs, 24min 24sec | Narrative Comedy, 1981

Entre les deux / What Comes Between (2009) de Cecilia Araneda nous amène au Chili dans les années 1970, durant le coup d’État organisé par les États-Unis, ce qui s’éloigne grandement de l’Amérique idyllique de la parodie de Paizs. Araneda juxtapose des images trouvées, provenant de son passé d’enfant réfugiée s’enfuyant du Chili au Canada, avec des archives historiques afin de représenter un traumatisme qui était et qui est toujours à la fois personnel et culturel dans sa portée. Un traumatisme dont les cicatrices persistent malgré le passage du temps et le changement d’environnement. 

Le programme se conclue avec yaya/ayat (2010), la réflexion expérimentale de Shimby Zegeye-Gebrehiwot’ sur son voyage en Grèce pour visiter une grand-mère dont elle ignore la langue. Le film lui-même transcende le langage en tant qu’expression d’amour pour sa grand-mère et en tant que tentative de réconcilier son identité hybride de Canadienne de première génération et d’accepter l’histoire diasporique des cultures de sa famille. 

...Araneda juxtapose des images trouvées, provenant de son passé d’enfant réfugiée s’enfuyant du Chili au Canada, avec des archives historiques afin de représenter un traumatisme...
yaya/ayat, Directed by Hagere Selam (shimby) Zegeye-Gebrehiwot 5min 25sec, Experimental Documentary, 2010

yaya/ayat, Directed by Hagere Selam (shimby) Zegeye-Gebrehiwot, 5min 25sec, Experimental Documentary, 2010

TRADUCTION FIDÈLE : L'HEURE ET L'ENDROIT /
FOUND IN TRANSLATION: TIME AND PLACE



My Dad is 100 Years Old (Mon père a 100 ans), Réalisé par Guy Maddin, écrit par Isabella Rossellini, 17:05 | Fiction expérimental | 2005

George Bassler’s Perpetual Motion Machine (La machine de mouvement perpétuel de George Bassler), Réalisé par Berny Hi, 03:30 | Fiction | 2014

Echoes (Échos), Réalisé par Jaimz Asmundson, 06:00 | Expérimental | 2015

Barber Gull Rub (Barber frotte-mouette), Réalisé par Matthew Rankin, 02:24 | Comédie | 2008

Time Away (Du temps au loin), Réalisé par Carole O’Brien (Aubriand), 07:00 | Expérimental | 2007

Springtime in Greenland (Un printemps au pays du gazon), Réalisé par John Paizs, 24:24 | Comédie | 1981

What Comes Between (Entre les deux), Réalisé par Cecilia Araneda, 05:30 | Documentaire expérimental | 2009

yaya/ayat, Réalisé par Hagere Selam (shimby) Zegeye-Gebrehiwot, 05:25 | Documentaire expérimental | 2010
 


LA SÉRIE " TRADUCTION FIDÈLE " EST PRÉSENTÉE PAR LE WINNIPEG FILM GROUP
Nous remercions le Conseil des arts du Canada de son soutien conseildesarts.ca ).